La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Tell us about this instance sentence: The phrase in the example sentence will not match the entry phrase. The sentence includes offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to discover the shoe that goes using this type of just one o my other shoe
Serving to millions of men and women and huge corporations connect more successfully and specifically in all languages.
Entry a lot of precise translations penned by our group of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in a similar way as has currently occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has already happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the net. Any opinions while in the illustrations never represent the view of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
So as to add entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login For anyone who is previously a member. It's easy and only will take a number of seconds: Or join in the normal way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our enjoyment picture quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the example sentence would not match the entry word. The sentence incorporates offensive content material. Cancel Post Thanks! Your opinions will probably be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners were being neck and neck since they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to discover only one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have here been arrested every time they were being crossing the border
Comments on “Top latest Five para algo mas o solo amigo Urban news”